Today we went to the General Audience of Pope Francis.
Aujourd’hui, nous sommes allées à l’audience générale du pape François.
We had a special place on the left side of the stage.
Nous avions une place réservée sur le côté gauche de l’estrade.
The Pope greeted us with the following words: “I greet the participants in the course promoted by the University of the Holy Cross, as well as the Contemplative Missionaries of Charity and the Daughters of Our Lady of the Sacred Heart who are celebrating their respective General Chapters.”
Le Pape nous a accueillies par ces mots : « Je salue les participants au cours donné par l’Université de la Sainte-Croix, ainsi que les Missionnaires Contemplatifs de la Charité et les Filles de Notre-Dame du Sacré-Cœur qui célèbrent leurs Chapitres généraux respectifs. »
We received his blessings which the Holy Father extended to our Families, thus to all of the Chevalier Family.
Nous avons reçu la bénédiction que le Saint-Père a étendue à nos Familles, donc à toute la Famille Chevalier.
After the General Audience we went to the Pope to greet him and have a photo with him. Standing around him, we sang the Ametur.
Après l’audience générale, nous avons été invitées à monter sur l’estrade pour saluer le Pape et prendre une photo avec lui. Debout autour de lui, nous avons chanté l’Ametur.
What a blessing at the beginning of Sr Marife’s second mandate!!
Quelle bénédiction au début du deuxième mandat de Sr Marife !!